Noticias

Na era da Internet e da globalização, a comunicação fluida que elimine barreiras linguísticas nunca foi tão importante. Por isso, a tradução é essencial em muitos contextos internacionais: estabelecer operações no estrangeiro, internacionalizar a sua oferta, comunicar com parceiros multiculturais... Independentemente do sector em causa (médico, jurídico, financeiro, etc.) ou do tipo de serviço pretendido (tradução, interpretação, dobragem, etc.), a Alphatrad Portugal dispõe de profissionais que trabalham em mais de 100 línguas, desde as línguas mais faladas em todo o mundo até às línguas mais raras.

Qual é o livro mais traduzido do mundo?
De Frédéric Ibanez, Internacional
Muitos livros são traduzidos para diversas línguas comuns, como o inglês, o francês, o espanhol e o italiano. Porém, algumas obras literárias têm tanto êxito que são traduzidas para centenas de línguas estrangeiras e até dialectos. Então qual é o livro que ocupa o topo da lista dos mais traduzidos do mundo?  
saiba mais
Quais são as competências de um intérprete jurídico?
De Frédéric Ibanez, Serviços de interpretação
Qual é a função de um intérprete jurídico? Quando deve recorrer aos seus serviços e que competências este profissional deve ter? Aqui apresentamos resumidamente o que precisa saber sobre a profissão de intérprete jurídico.  
saiba mais
Como garantir a qualidade de uma tradução para turismo?
De Frédéric Ibanez, Traduções de marketing e comunicação
A tradução é uma etapa indispensável num sector tão globalizado como é o sector do turismo. Uma tradução de qualidade permitirá não só suscitar o interesse de um público multilingue, mas também reforçar a legitimidade e notoriedade de uma empresa.  
saiba mais
As expressões idiomáticas que deve conhecer em alemão
De Frédéric Ibanez, Internacional
Quando aprendemos uma nova língua e queremos saber mais sobre a cultura do país, para podermos comunicar com os habitantes locais e ter uma melhor compreensão dos seus costumes e tradições, é essencial conhecermos as expressões idiomáticas. É por isso que lhe apresentamos aqui uma selecção de algumas das expressões idiomáticas alemãs mais comuns.  
saiba mais
As palavras mais longas do mundo
De Frédéric Ibanez, Internacional
Sabia que a palavra mais longa do mundo é composta de 190.000 letras? Veja agora a nossa lista das 5 palavras mais compridas do mundo:   1. Uma palavra inglesa com 189.819 letras  A palavra mais longa do mundo será o termo inglês: "methionylthreonylthereonyl(…)isoleucine". Este termo, que conta com nada menos do que 189.819 letras, é a designação química da maior proteína existente: a Titina. Para dizer este termo do princípio ao fim seriam necessárias três horas!   
saiba mais
As expressões inglesas mais frequentemente utilizadas
De Frédéric Ibanez, Internacional
As expressões idiomáticas ocupam um lugar importante na língua inglesa. Para falar um inglês fluente, poderá ser muito útil conhecer estas expressões e saber utilizá-las correctamente. Assim, vamos aqui apresentar-lhe as expressões idiomáticas inglesas mais conhecidas, para ajudá-lo a falar a língua de Shakespeare como um nativo.  
saiba mais
Top 10 das expressões russas mais correntes
De Frédéric Ibanez, Internacional
Está a aprender russo e gostaria de saber quais os termos mais populares? Veja aqui uma lista das 10 expressões russas mais correntes, aquelas que os russos utilizam no seu dia-a-dia.   1. Expressar surpresa: Серьёзно? Esta expressão russa que, numa tradução literal, poderia ser traduzida por A sério?, é utilizada para expressar espanto, surpresa perante uma situação ou algo que seja dito.  
saiba mais
Tradução de documentos bancários: as nossas sugestões
De Frédéric Ibanez, Traduções financeiras
A tradução de documentos bancários pode ser necessária em diversas situações: fusões e aquisições, angariação de fundos, parcerias comerciais, serviços de contabilidade... Em qualquer dos casos, é essencial contratar um tradutor profissional especializado.  
saiba mais
A correcção de traduções para inglês
De Frédéric Ibanez, Serviços linguísticos
Tem em mãos uma tradução para inglês de um texto, mas não está satisfeito com o resultado? Nesse caso, poderá ser necessário pedir que seja feita uma revisão profissional do documento traduzido.   Em que consiste a revisão de uma tradução para inglês? Muitos prestadores de serviços de tradução profissionais, à semelhança da Alphatrad, prestam serviços de revisão de traduções para inglês e muitas outras línguas.
saiba mais
Encontrar um serviço de voice-over locutor em romeno
De Frédéric Ibanez, Dobragem e locução
Precisa de um serviço de voice-over para a versão romena dos seus conteúdos áudio ou vídeo? Leia as nossas sugestões para fazer a escolha correcta.   Atenção às características do locutor Na escolha da voz certa para um erviço de voice-over adequado, é importante que o locutor cumpra certos requisitos básicos.
saiba mais