Traduzir o texto de fotografias: foco nesta forma de tradução inteligente

A forma de tradução inteligente que consiste em traduzir texto a partir de fotografias é uma tecnologia em rápido desenvolvimento. Os programas e aplicações destinados a traduzir texto a partir de fotografias permitem que os utilizadores obtenham uma tradução automática, quase instantânea, a partir de todo o tipo de elementos visuais. Foco no funcionamento neste tipo de tradução, nas suas vantagens e seus limites em comparação com uma tradução humana. 

 

O que é um tradutor de imagens?

As novas tecnologias com base na inteligência artificial prosseguem a sua evolução de forma exponencial e o reconhecimento de imagens não é excepção. Designadamente, esta tecnologia de IA serve para traduzir de forma automática textos de fotografias, para se entender o conteúdo instantaneamente.

Este método pode facilitar o dia-a-dia dos falantes estrangeiros, que passam a conseguir traduzir um painel, uma ementa ou até documentação, bastando, para o efeito, tirar uma fotografia com o telemóvel ou computador.

 

Como funciona a tradução de fotografias? 

A tradução instantânea de um texto no formado de fotografia passou a ser possível graças a uma aplicação móvel, um programa informático, uma plataforma online ou, ainda, um smartphone que tenha uma funcionalidade de tradução integrada, que pode ter por base diferentes tecnologias de inteligência artificial, entre as quais estão: 

 

A tradução com base no reconhecimento ótico de caracteres (OCR) 

Esta tecnologia procede à extracção do texto de uma imagem, à análise e à tradução automática para a língua de chegada. Com um crescimento anual de 13 % (fonte: exactitudeconsultancy.com), o mercado do reconhecimento ótico de caracteres vai ao encontro das necessidades de diversos sectores e indústrias em todo o mundo. 

Há um grande número de aplicações e programas de tradução de imagens que, actualmente, têm por base esta tecnologia, designadamente: 

  • Google Translate: esta ferramenta gratuita, utilizada por cerca de 500 milhões de utilizadores em todo o mundo (fonte: phonandroid.com) possibilita a tradução automática de uma imagem com a câmara fotográfica do telemóvel ou com o carregamento da imagem na aplicação de tradução.
  • Microsoft Translator: este programa tem igualmente uma funcionalidade de tradução de texto em imagem.
  • Text Fairy, uma aplicação de tradução de imagem e digitalização para Android.
  • Scan & Translate +: aplicação iOS, utilizada para digitalizar e traduzir textos em fotografias.
  • Prizmo: um programa de reconhecimento óptico de caracteres para MacOS com funcionalidades de digitalização e tradução de imagens.

 

A tradução com base na segmentação de imagens 

Há tradutores de fotografias que dividem as imagens em vários segmentos para analisar todos os planos. Esta fase pode precisar de técnicas avançadas de tratamento de imagens (como o reconhecimento de caracteres ou a detecção de objectos) com vista a localizar facilmente um texto numa imagem complexa. A tradução com base na segmentação de imagens é especialmente indicada para infografias ou diagramas. É explorada por várias ferramentas inteligentes, como:

  • O Google Tradutor utiliza a segmentação de imagens para detectar e isolar o texto numa fotografia. A seguir, aplica o reconhecimento óptico de caracteres (OCR) para converter a fotografia antes de realizar a tradução para a língua de chegada.
  • O Microsoft Translator recorre igualmente a esta tecnologia para extrair o texto das fotografias, antes de traduzir para a língua que pretendida. 
  • A aplicação Waygo é especializada na tradução de textos a partir de fotografias em línguas asiáticas (chinês, japonês, coreano), designadamente, por via da segmentação de imagens.

 

A tradução com base na localização contextual  

A localização contextual designa não apenas a análise do texto em imagem, mas também do contexto visual no qual está inserido (objectos, ícones, logótipo, etc.). Levar este facto em conta permite que o tradutor automático seja mais preciso, adaptando-se ao mercado de chegada. Este aspecto é especialmente útil nos sectores do marketing, da publicidade e do comércio electrónico. 

Entre as ferramentas de tradução com base na localização contextual, pode citar-se o DeepL (sistema de tradução automática online), o Mate Translate (extensão de navegador) ou o SDL Trados Studio (programa de tradução profissional assistido por computador).

 

A tradução automática assistida por computador (TAC) 

A tradução automática assistida por computador (TAC) explora as traduções já efectuadas, organizando-as e conservando-as numa base de dados dedicada. Esta tecnologia é utilizada de diversas formas, indo de soluções de software autónomas às aplicações móveis. Com frequência, utiliza-se para traduzir conteúdos de redes sociais, sítios de comércio electrónico ou documentos. Entre as aplicações e o programa de tradução assistida estão: 

  • SDL Trados Studio
  • Déjà Vu
  • Smartcat

 

Tradução automática de fotografias vs. tradutor profissional: qual a opção?

A tradução automática de texto em fotografias é simples, fácil de acesso e frequentemente gratuita, embora nem sempre proporcione resultados de grande qualidade. Os resultados variam de acordo com a qualidade da fotografia (píxeis, clareza, contrastes, etc.) e erros de reconhecimento de imagens e de extracção de texto que, por vezes, podem ocorrer. Em geral, é preferível às vezes recorrer a um tradutor profissional para garantir um resultado fiável.

Com uma rede de 3 500 profissionais especializados, a Alphatrad propõe-lhe serviços de tradutores nativos altamente qualificados. Estes traduzem para a sua língua materna e podem levar a cabo traduções multilíngues dos seus conteúdos em formato de imagem. Especializados no seu sector de actividade, trabalham em mais de cem línguas e podem traduzir fotografias para inglês, italiano, francês, árabe, alemão, espanhol, etc. 

As nossas equipas de tradutores têm a capacidade de traduzir todos os tipos de documentos numa grande variedade de formatos, incluindo imagens de qualquer tipo: 

  • Ementas de restaurantes
  • Infografias; 
  • Fotografias de documentos impressos (livros, manuais, guias turísticos, etc.);
  • Fotografias de documentos manuscritos (notas médicas, relatórios, resumos, etc.);
  • Imagens com finalidades de marketing (cartazes, publicitários, folhetos, prospectos, etc.);
  • Rótulos de produtos e embalagens; 
  • Documentos digitalizados (documentos notariais, recibos, passaportes, documentos de identidade, contratos, etc.);
  • … 

 

Solicite um orçamento gratuito

E receba uma proposta em poucas horas

  1. Indique o serviço pretendido
  2. Obtenha um orçamento
  3. Confirme e receba a sua encomenda

 

FAQ sobre a tradução de fotografias

Sim, o iPhone pode traduzir texto a partir de imagens graças às suas funções integradas. A aplicação dedicada a esta tarefa, "Translate", está disponível nos modelos do iPhone iOS 14 e posteriores. Utiliza a tecnologia de reconhecimento óptico de caracteres (OCR) para identificar o conteúdo, antes de proceder à sua tradução para uma das 133 línguas compatíveis.

É possível copiar o texto de uma imagem com programas de reconhecimento óptico de caracteres (OCR). Estes programas analisam a imagem pixel a pixel para reconhecer os caracteres e as palavras que aparecem. O programa de OCR está disponível online, no computador de secretária ou numa móvel.

Utilize aplicações de tradução assistida por computador (TAC) ou programa com OCR para traduzir uma captura de ecrã. Basta capturar o texto e importá-lo para a aplicação ou programa que for escolhido. No entanto, os erros são frequentes com este tipo de ferramentas, pelo que o melhor é recorrer aos serviços de um tradutor profissional para traduzir as capturas de ecrã de forma eficaz.