Traduzir uma Certidão de Casamento: as nossas sugestões

O casamento entre duas pessoas é sempre um motivo de festa, mas naturalmente que as entidades envolvidas também estão interessadas no processo. Uma Certidão de Casamento confirma oficialmente que duas pessoas estão unidas pelos laços do matrimónio. Juntamene com Certidão de Nascimento e a Certidão de Óbito, a Certidão de Casamento faz parte do conjunto de certificados oficiais do estado civil de cada cidadão, e é emitida pelas autoridades regionais competentes. Contém dados, como os nomes completos de ambos os cônjuges, a data e o local do casamento, tudo confirmado através da assinatura do Conservador do Registo Civil. Depois de celebrada a união no Registo Civil, é emitida automaticamente a respetiva Certidão de Casamento, que os cônjuges recebem como comprovativo e que lhes é útil em diversas instâncias oficiais.

 

Mandar traduzir uma Certidão de Casamento: Veja como se processa

É necessário traduzir uma Certidão de Casamento quando o casal precisa de ser reconhecido oficialmente como tal num país de língua estrangeira. Quem, por exemplo, casa no estrangeiro e depois regressa ao seu país de origem, deve assegurar que as autoridades do seu país recebem uma tradução certificada da Certidão de Casamento, a fim de ser possível inscrever oficialmente esse acto no Registo Civil. Mas não é qualquer tradutor que pode fazer uma tradução certificada, já que, embora varie de país para país, só os chamados tradutores ajuramentados ou os notários podem preparar documentos certificados. Além da tradução certificada de um Certidão de Casamento, em alguns países existe ainda também a possibilidade de comprovar um casamento mediante a apresentação de uma Certidão de Casamento Internacional. Neste caso, o documento que comprova o casamento é emitido diretamente em várias línguas, sendo por isso reconhecido em muitos países do mundo sem necessidade de tradução adicional.

 

Traduzimos a sua Certidão de Casamento em várias línguas

O nosso departamento de tradução trabalha, em cada país, com tradutores oficiais experientes e notários, o que nos permite traduzir certidões de casamento, e outras, em muitas línguas. Saiba o preço desse trabalho através do nosso formulário online.

Solicite um orçamento gratuito

E receba uma proposta em poucas horas

  1. Indique o serviço pretendido
  2. Obtenha um orçamento
  3. Confirme e receba a sua encomenda

Perguntas frequentes sobre o tema das traduções certificadas de Certidões de Casamento

É difícil dizer, sem vermos os documentos. Na verdade, o preço da tradução certificada (juramentada) duma Certidão de Casamento depende de diversos factores, como a língua, a complexidade e a extensão do texto de partida, ou seja, do documento original.

Naturalmente que sim! Todos os seus documentos e os seus dados pessoais serão preservados com total confidencialidade. Porém, se assim entender, o nosso departamento de tradução pode subscrever consigo um Acordo de Confidencialidade.

Sim. Nós traduzimos certidões de casamento de e para todas as línguas europeias, como Inglês, Francês, Espanhol, Alemão, Italiano, Português, Polaco, Russo, Romeno ou Neerlandês, mas também outras línguas não-europeias, como Chinês, Árabe, Japonês e muitas outras.