Tradução profissional em georgiano: por que motivo é imprescindível?

Pequeno país da Europa Oriental com 4 milhões de habitantes, a Geórgia beneficia de uma localização geográfica ideal no Sul do Cáucaso, no cruzamento entre a Europa e a Ásia e limítrofe com a Rússia, a Turquia, a Arménia e o Azerbaijão. É um país multilingue com uma vasta gama de línguas, incluindo o georgiano, a língua oficial do país.

 

Porquê traduzir os textos em georgiano?

Nos últimos anos, o turismo no país tem vindo a crescer, tendo o número de visitantes aumentado de 5,3 milhões em 2013 para 8,6 milhões em 2018.

Este boom turístico foi particularmente percetível na capital, Tbilisi, com um aumento de 15,7% dos turistas em 2019 (com uma grande maioria proveniente da Irlanda, Suíça, Alemanha e Dinamarca).

Esta atratividade, bem como a localização geográfica da Geórgia, torna-a um destino cada vez mais envolvido na cena internacional. Por conseguinte, a tradução para georgiano tornou-se agora indispensável para muitos atores internacionais.

A Geórgia oferece, por outro lado, uma verdadeira gama linguística. Existem 24 línguas diferentes, incluindo muitos dialetos específicos a cada região. Quase metade da população também fala russo (a Geórgia fazia efetivamente parte da União Soviética) e esta língua ainda era utilizada nas escolas há cerca de 30 anos. No entanto, o russo é hoje muito pouco falado no país, e o inglês está a ser cada vez mais promovido.

 

Os desafios da tradução em georgiano

O georgiano é uma das línguas mais antigas do mundo (estima-se que o seu alfabeto data do século III a.C.). Pertence à família das línguas do Sul do Cáucaso (também chamadas línguas kartvélicas). A Geórgia também tem o seu próprio alfabeto (mkhedruli) e uma gramática única. Grande parte do vocabulário georgiano deriva do russo, persa, grego, latim e árabe.

O georgiano é a língua materna de 80% da população do país. Além disso, há quase 6 milhões de falantes nativos de georgiano no mundo inteiro, a maioria dos quais está concentrada na Rússia, nos Estados Unidos, em Israel e na Turquia.

Independentemente do seu sector de atividade e do tipo de suporte a traduzir, a Alphatrad coloca à sua disposição profissionais de tradução. Para as traduções português-georgiano, espanhol-georgiano ou inglês-georgiano, por exemplo, beneficia da experiência de profissionais que traduzem para a sua língua materna, cuja maioria reside na Geórgia, para lhe garantir traduções de alta qualidade.