Traduções e outros serviços em Tailandês

Traduções em Tailandês

O nosso escritório disponibiliza traduções profissionais e outros serviços linguísticos de e para Tailandês

Traduções técnicas, traduções certificadas, interpretação, voice-overs, revisões/correcções: o nosso escritório é uma agência que presta um serviço linguístico completo e para todo o mundo, realizado por tradutores competentes e profissionais que traduzem apenas para a sua língua materna. A nossa rede, com mais de 80 agências em toda a Europa, esforça-se por assegurar um serviço de valor acrescentado. 

 

Prestamos serviço em diversas combinações linguísticas:

  • Português ⇔ Tailandês
  • Inglês ⇔ Tailandês
  • Espanhol ⇔ Tailandês
  • Francês ⇔ Tailandês
  • Alemão ⇔ Tailandês
  • Italiano ⇔ Tailandês
  • e outras

Os serviços que o nosso escritório presta em Tailandês:

As nossas agências:

Poderá pedir um orçamento gratuito e sem compromisso através da nossa encomenda online ou por e-mail.

 

Informações úteis sobre a língua tailandesa

A língua tailandesa é uma das línguas Kam-Tai. O que é conhecido como "língua tonal", na qual a maioria das palavras monossilábicas derivam o seu significado de diferentes grampos e padrões tonais quando são pronunciadas. Uma estrutura hierárquica que tem sido preservada ao longo dos séculos conduziu a diferentes níveis de língua. Além da língua comum do dia-a-dia, há a língua oficial, a língua "sofisticada", a língua da corte e a língua do monge. Os vários níveis linguísticos ainda hoje são evidentes, embora as pessoas tentem falar tailandês padrão em todas as classes sociais. Além disso, há também variações regionais e dialectos. Estes por vezes diferem de tal forma que são de facto classificados como línguas relacionadas, mas distintas. O tailandês padrão não só é considerado apropriado nas universidades, mas também é cada vez mais usado em situações oficiais, porque muitos dialectos regionais possuem pouco prestígio social.

Embora existam regras de pronúncia complexas, a gramática básica do tailandês é bastante simples. Não há artigos e não há modificações de palavras. Ao contrário do inglês, existem três categorias diferentes de plosivos em tailandês; além das consoantes vocais, existem também plosivos sem voz, aspirados (aspirar: exalar ar) e plosivos sem voz, não-aspirados. A escrita tailandesa usa o próprio alfabeto e as palavras individuais são geralmente escritas uma após a outra, sem lacunas. Uma lacuna só é deixada no final de uma frase.