Independentemente de se tratar de um documento técnico, financeiro, literário ou administrativo, a tradução de um ficheiro PDF é um processo complexo que apresenta desafios únicos, designadamente, no que respeita à paginação. Porém, há soluções que permitem obter de forma eficaz resultados óptimos. De programas de software de tradução automática online aos serviços de tradução profissional, descubra as diferentes opções que lhe são apresentadas para traduzir com eficácia os seus ficheiros PDF.
Quais são especificidades de um ficheiro PDF?
O PDF, abreviatura de «Portable Document Format», é um tipo de ficheiro utilizado com frequência para armazenar e trocar documentos digitais. Ao contrário de outros formatos de ficheiros, os PDF têm a vantagem de manter a paginação do texto, as políticas de caracteres e outros elementos visuais do conteúdo original.
Deste modo, os ficheiros PDF podem ser utilizados em muitos contextos: documentos administrativos, conteúdos de marketing, digitalizações de comprovativos, instruções de utilização online, conteúdos pedagógicos, etc.
No entanto, devido aos elementos gráficos que, frequentemente, são integrados neste tipo de ficheiros, é mais difícil extrair o texto de PDF sem alterar a sua paginação. É este facto que torna o processo de tradução de PDF especialmente complicado, designadamente, no que respeita aos ficheiros volumosos.
Traduzir um ficheiro PDF com a tradução automática
As ferramentas de tradução automática são muito populares para a tradução de ficheiros PDF, porque proporcionam uma alternativa acessível, rápida e pouco dispendiosa, até gratuita muitas vezes.
A seguir, apresentamos as principais soluções de tradução automática disponíveis para traduzir um texto sob o formato PDF em vários idiomas.
Utilizar o DeepL Translation para o seu ficheiro PDF
O DeepL Translation utiliza redes neuronais artificiais para manter o sentido original do texto traduzido. A utilização do DeepL para traduzir ficheiros PDF permite beneficiar de uma solução de tradução gratuita, globalmente de qualidade e disponível num grande leque de idiomas. Para traduzir um PDF com o DeepL, basta transferir a aplicação de escritório para Mac ou Windows, e colocar o ficheiro na caixa de tradução de texto. Está também disponível uma versão paga para traduzir ficheiros grandes de forma ilimitada.
Utilizar o Adobe Translation para o seu ficheiro PDF
O software Adobe Translation apresenta uma solução completa para traduzir ficheiros PDF. Esta ferramenta é particularmente útil nos domínios da edição, design gráfico e publicação onde, com frequência, a tradução de ficheiros PDF é necessária. Apresenta uma interface ergonómica e uma experiência fluida para os utilizadores. No entanto, esta solução é paga.
Utilizar o Google Translate para o seu ficheiro PDF
Simples de utilizar e gratuito, o Google Translate é uma opção popular para traduzir ficheiros PDF. Esta plataforma online dispõe de uma enorme base de dados linguísticos e utiliza a inteligência artificial para melhorar a precisão das suas traduções. A ferramenta apresenta uma tradução rápida, em numerosos idiomas e a vantagem de ser acessível em todos os dispositivos (computadores, smartphones, tablets), por intermédio de uma plataforma online ou uma aplicação. O Google Translate possibilita a realização gratuita da tradução de documentos PDF (mas também de imagens, ficheiros Word ou até de páginas Web), em 133 idiomas. Para traduzir um PDF com o Google Translate, basta entrar na plataforma online, clicar no separador “Documentos” e carregar o seu ficheiro.
Além dos programas de software de tradução automática mais populares, há plataformas menos conhecidas, como o PDF Translator, uma ferramenta dedicada especificamente à tradução de PDF, com funcionalidades gratuitas para os documentos volumosos. O DocTranslator é outra ferramenta gratuita para os documentos PDF, com traduções entre um grande leque de idiomas.
Acessível a partir de qualquer dispositivo ligado à Internet, as soluções de tradução PDF online gratuitas proporcionam, assim, uma solução prática, rápida e económica para traduzir documentos PDF. Porém, apresenta numerosas limitações que é importante conhecer.
Tradução automática de ficheiros PDF: que limites?
Apesar das numerosas vantagens, as ferramentas de tradução automática apresentam com frequência uma qualidade muito aleatória. Na realidade, estes programas raramente são capazes de seguir as matizes culturais próprias do país de destino. Frequentemente, a tradução é literal e pode envolver um grande número de erros sintácticos, lexicais, assim como falhas de linguagem importantes. Isto é especialmente verdade para os idiomas raros e traduções relacionadas com assuntos muito específicos ou altamente técnicos. Este facto pode apresentar muitos riscos para certos textos como traduções médicas, financeiras ou jurídicas, em que o menor erro pode ter consequências graves.
Paralelamente, no que respeita aos ficheiros PDF com paginações complexas ou elementos não textuais (como tabelas, imagens, gráficos ou legendas), é possível realizar a tradução automática em detrimento da integridade visual do documento PDF.
Além disso, alguns serviços online conservam os dados dos documentos traduzidos, facto que suscita problemas de confidencialidade, designadamente, em áreas sensíveis como o sector jurídico, médica ou financeira, que são objecto de sigilo profissional.
Face a este grande número de limitações, é preferível optar por tradutores profissionais para garantir uma tradução de um texto PDF fiável, de qualidade e confidencial.
Recorrer a um tradutor profissional para traduzir um ficheiro PDF
O recurso a um tradutor especializado para traduzir o seu ficheiro PDF apresenta muitas vantagens. Em primeiro lugar, este profissional consegue adaptar a paginação do PDF traduzido para manter a totalidade durante a fase de tradução.
Além disso, ao confiar o seu ficheiro PDF a um tradutor especializado permite-lhe beneficiar da sua especialização sectorial, indispensável para se obter um resultado fiel ao conteúdo original. Os seus conhecimentos profundos de terminologias técnicas específicas de cada domínio de actividade garante de facto uma tradução precisa e imediatamente utilizável.
Finalmente, um tradutor nativo detém uma compreensão aprofundada das matizes culturais e linguísticas do país de destino, permitindo-lhe captar as subtilezas do texto de origem para transpô-las com precisão para a língua em questão.
Contanto com uma rede de mais de 3 500 tradutores profissionais experientes, a nossa agência de tradução Alphatrad presta serviços de tradução multi-idiomas em mais de 100 idiomas, indo dos idiomas mais correntes aos idiomas menos conhecidos. Os nossos serviços abrangem a tradução de ficheiros PDF de qualquer tipo: tradução de um artigo científico PDF em alemão, tradução de um CV no formato PDF para inglês, tradução de uma brochura comercial, manual técnico, relatório financeiro, documento jurídico, etc. Realizamos igualmente traduções certificadas dos seus documentos administrativos e legais digitalizados ou no formato PDF.
Solicite um orçamento gratuito
E receba uma proposta em poucas horas
- Indique o serviço pretendido
- Obtenha um orçamento
- Confirme e receba a sua encomenda
PMF sobre a tradução de ficheiros PDF
Como traduzir um PDF de forma gratuita?
Para traduzir um PDF gratuitamente, pode utilizar software de tradução online gratuito, como o DeepL, Google Translate ou PDF Translator. Basta carregar o ficheiro PDF para a plataforma da sua escolha e seguir as instruções para obter uma tradução gratuita instantânea.
Como traduzir um PDF volumoso?
A tradução de um ficheiro PDF para inglês pode ser realizada com ferramentas de tradução online, como o Google Translate. Embora existam vários programas de software e sítios Web para traduzir gratuitamente um documento PDF para inglês, é preferível recorrer aos serviços de um tradutor nativo profissional e experiente. Na realidade, é a única forma de garantir um resultado fiável e de elevada qualidade, com uma tradução que respeite a cultura do país de destino.
Como traduzir um texto a partir de una captura de ecrã?
Para traduzir um PDF volumoso, pode utilizar programas de software de tradução automática, como o DeepL ou o Google Translate, aceitando ficheiros PDF volumosos. No entanto, a forma mais segura é recorrer aos serviços de um tradutor profissional experiente. Trata-se da melhor forma de garantir o cumprimento dos códigos culturais, nuances linguísticas e apresentação original do ficheiro PDF.
Adicionar novo comentário