Serviços de interpretação

Nos casos em que se torna necessário comunicar com vários parceiros internacionais, muitas vezes, é fundamental recorrer aos serviços de um intérprete. A utilização dos conhecimentos de um intérprete profissional no local ou remotamente (que é rigoroso e que tem uma pronúncia clara e fluente) permite-lhe comunicar sem quaisquer limitações em termos linguísticos com todos os seus parceiros e equipas multiculturais. Na Alphatrad Portugal, temos a capacidade de trabalhar em qualquer contexto (reuniões empresariais, conferências, feiras comerciais, apresentações científicas, etc.), quer remotamente (interpretação por vídeo ou por telefone) quer presencialmente (interpretação consecutiva ou interpretação de ligação).

 

Sugestões para uma reunião online eficaz com a participação de um intérprete
Num mundo de negócios afectado pela pandemia da COVID-19, as conferências telefónicas e videoconferências estão a tornar-se cada vez mais inevitáveis devido às restrições de contacto e viagens - especialmente na área do teletrabalho. Em grande medida, os nossos hábitos de trabalho tiveram de adaptar-se a este processo de mudança; há muito tempo que muitas pessoas já se familiarizaram com esta situação de comunicação interna e/ou externa, porque, mesmo no passado, muitas vezes não era conveniente que os participantes se reunissem pessoalmente.
Que ferramentas se adequam mais à videoconferência
Actualmente, existem muitos programas que lhe permitem organizar uma videoconferência; alguns são gratuitos e possibilitam apenas uma utilização limitada, enquanto outros são pagos e destinados a uma utilização profissional e regular. Para a interpretação online das videoconferências dos nossos clientes, contamos com as plataformas mais frequentemente utilizadas que apresentamos a seguir.
Interpretação online - vantagens fundamentais
No contexto da crise da Covid-19, a videoconferência ganhou uma grande importância. Isto aplica-se em particular à interpretação online, também conhecida como interpretação à distância, que as empresas estão utilizar cada vez mais. Este tipo de interpretação apresenta uma alternativa eficaz e rápida para a sua comunicação multilingue. A seguir, fazemos uma apresentamos geral das principais vantagens.  
Interpretação por telefone ou vídeo com parceiros de negócios chineses
As parcerias de negócios, como qualquer relação, baseiam-se na confiança e valorização mútuas.
vantagens da interpretação por telefone
As realizações e progressos técnicos alteraram a forma como as traduções são efectuadas. Há apenas algumas décadas, a interpretação, que era indispensável para uma comunicação fluida, implicava geralmente que todos os participantes tivessem de se sentar à mesma mesa. Desde os anos 80, o surgimento das chamadas telefónicas de longa distância a baixo custo tornou possível que todos os envolvidos trabalhassem de forma mais eficiente.
Interpretação consecutiva Dicas tradução
Na interpretação consecutiva a tradução ocorre com desfasamento de tempo. Durante o discurso original, o intérprete faz anotações e no final traduz os conteúdos do discurso. Isso facilita aos ouvintes a compreensão dos conteúdos traduzidos ou de situações complexas que são apresentados numa língua estrangeira. Frequentemente esta forma de tradução é utilizada em discursos para conceder aos ouvintes a possibilidade de ouvirem a versão original, mesmo que não dominem perfeitamente a língua estrangeira.
competências fundamentais que qualquer intérprete de qualidade domina
Na Optilingua, trabalhamos com inúmeros intérpretes. Neste percurso, identificámos as competências essenciais que devem ser apanágio de um intérprete de qualidade.  São as seguintes: Pontualidade: Esta competência é muito simples, por isso, não é necessário apresentar muitas explicações. Um bom intérprete apresenta-se com a antecedência suficiente, no local exacto, pronto para iniciar imediatamente a interpretação.  Simples, mas importante.