
Os contratos de comissão comercial remetem para o contrato celebrado entre dois empresários através do qual um deles se obriga a realizar, por conta e a pedido do outro, uma ou várias operações comerciais pontuais, embora possam ser repetidas de forma cíclica.
O processo de tradução de contratos de comissão comercial tem importância dado o contexto global e internacional em que as relações comerciais se realizam no presente. Assim, normalmente, as sedes das partes que celebram este tipo de contratos encontram-se geograficamente dispersas, pelo que as línguas envolvidas são diferentes. É por esse motivo que a tradução do contrato assume uma função fundamental não só para que o contrato seja entendido, mas também para que ele tenha validade.
Por sua vez, a tradução de contratos de comissão comercial é importante face à tendência de internacionalização e de exportação que está a ser sentida nas empresas portuguesas. Trata-se de uma questão que deve ser abordada do ponto de vista da tradução, porque a internacionalização das empresas portuguesas implica a sua expansão para países em que os seus sócios têm uma língua materna diferente do português, pelo que os documentos relativos aos contratos de comissão comercial têm de ser traduzidos.
É por isso que as organizações e as pessoas interessadas em traduzir este tipo de documentos têm de recorrer a serviços de tradução profissionais que garantam não só a qualidade dos seus trabalhos, mas também rapidez e capacidade de resposta face aos pedidos.