Noticias

Na era da Internet e da globalização, a comunicação fluida que elimine barreiras linguísticas nunca foi tão importante. Por isso, a tradução é essencial em muitos contextos internacionais: estabelecer operações no estrangeiro, internacionalizar a sua oferta, comunicar com parceiros multiculturais... Independentemente do sector em causa (médico, jurídico, financeiro, etc.) ou do tipo de serviço pretendido (tradução, interpretação, dobragem, etc.), a Alphatrad Portugal dispõe de profissionais que trabalham em mais de 100 línguas, desde as línguas mais faladas em todo o mundo até às línguas mais raras.

traduções de videojogos videogames
De Frédéric Ibanez, Serviços linguísticos
Antes de serem comercializados internacionalmente, todos os videojogos devem ser traduzidos e adaptados ao público do país em causa. Esta etapa essencial é chamada de "localização". A tradução de videojogos exige também competências precisas por parte do tradutor, que deve recriar fielmente o universo do jogo e adaptar-se a múltiplos suportes de tradução diferentes.  
saiba mais
Tradução dos contratos com especialistas
De Frédéric Ibanez, Traduções jurídicas
A tradução dos contratos deve ser confiada a especialistas. Apenas tradutores experientes com conhecimentos especializados neste domínio podem fornecer traduções seguras em termos jurídicos para ambas as partes. Descubra aquilo a que precisa de prestar atenção.  
saiba mais
Ideias criativas de exercício de tradução para estudantes de línguas
De Frédéric Ibanez, Serviços linguísticos
Vejamos alguns dos melhores exercícios para desenvolver a sua gramática e vocabulário através da tradução.   1. Traduza o seu próprio diário Se tem um diário, porque não traduzi-lo? A maioria das pessoas não se apercebe que as próprias palavras são das melhores coisas para estudar, porque contêm informação altamente relevante para as suas próprias vidas.
saiba mais
Maneiras diferentes de dizer Obrigado em francês
De Frédéric Ibanez, Internacional
Aprender a dizer "obrigado" em francês é uma das coisas mais importantes que alguma vez fará. Porquê? É simples. Descubra a cultura da sua língua-alvo e obterá o coração do seu povo. E a França adora pessoas bem educadas.   "Obrigado" em francês O que é "obrigado" em francês?
saiba mais
especialistas para as traduções de documentos de engenharia mecânica
De Frédéric Ibanez, Traduções profissionais
O sector da engenharia mecânica continua a ser um importante sector de exportação para muitos países europeus. Os fabricantes são obrigados a fornecer documentos importantes, tais como fichas de segurança, manuais e instruções de funcionamento para as suas próprias filiais e clientes no estrangeiro na respectiva língua do país.  
saiba mais
A diferença entre a língua e o dialeto
De Frédéric Ibanez, Serviços linguísticos
1. Uma língua tem um país, enquanto um dialeto é específico a uma região A "língua" é definida como "as palavras, a sua pronúncia e os métodos de as combinar utilizados e compreendidos por uma comunidade". O "Dialeto", por outro lado, é definido como "uma variedade regional de línguas distinguida por características de vocabulário, gramática e pronúncia".
saiba mais
Coisas que os tradutores odeiam secretamente
De Frédéric Ibanez, Serviços linguísticos
Falar outra língua e ajudar pessoas de culturas e crenças diferentes a compreenderem-se umas às outras é um trabalho nobre. Dependendo da sua especialidade, alguns tradutores ou intérpretes podem mesmo encontrar-se na linha de perigo, em salas de emergência ou confrontados com a tradução de documentos governamentais classificados. Não é fácil ser um tradutor e nem sempre é tão gratificante como parece.
saiba mais
O FMI anuncia o pior para a economia portuguesa
De Frédéric Ibanez, Internacional
Economia agora. Chegou ontem uma má noticia do FMI. O Fundo Monetário Internacional anuncia que este ano a economia portuguesa vai entrar em colapso, com uma recessão de cerca de 8%, o que é considerável. O FMI recorda que esta crise " não é comparável a qualquer outra", mas que terá um impacto ainda mais forte em Portugal do que a crise financeira de 2010 a 2014, quando o país esteve sob a supervisão da troika. As consequências para o mercado de trabalho serão significativas.
saiba mais
agência de tradução para as finanças
De Frédéric Ibanez, Traduções financeiras
A digitalização assegura uma fácil ligação em rede entre empresas, tanto a nível nacional como internacional. Para o sector financeiro, este tipo de cooperação é, desde há muito, um facto incontestável. A partir de todos os centros financeiros europeus, seja em Frankfurt, Londres, Zurique, Paris, Luxemburgo ou Amesterdão, existem ligações a empresas e investidores de muitos países diferentes.
saiba mais
Aplicações de Tradução Offline
De Frédéric Ibanez, Traduções de sítios Web
Google Translate Disponível: iOS | Android Praticamente toda a gente conhece o Google Translate! A aplicação móvel é fantástica, tanto online como offline. É tão ubíqua que é a primeira e última aplicação que a maioria das pessoas pensa utilizar para traduzir. Línguas Disponíveis Com a aplicação Google Translate, pode optar por traduzir de e para 103 línguas diferentes. No entanto, apenas com ligação à Internet.
saiba mais