Noticias

Na era da Internet e da globalização, a comunicação fluida que elimine barreiras linguísticas nunca foi tão importante. Por isso, a tradução é essencial em muitos contextos internacionais: estabelecer operações no estrangeiro, internacionalizar a sua oferta, comunicar com parceiros multiculturais... Independentemente do sector em causa (médico, jurídico, financeiro, etc.) ou do tipo de serviço pretendido (tradução, interpretação, dobragem, etc.), a Alphatrad Portugal dispõe de profissionais que trabalham em mais de 100 línguas, desde as línguas mais faladas em todo o mundo até às línguas mais raras.

Directiva 201455UE relativa à facturação electrónica em matéria de contratos públicos
De Frédéric Ibanez, Internacional
Desde a invenção da escrita que são emitidas facturas e recibos. Estes documentos destinam-se a proporcionar uma certa segurança legal tanto a quem emite a factura como ao seu destinatário, no que se refere a serviços prestados e respectivos pagamentos. Além da habitual factura em papel, existe agora também a factura electrónica, que está a tornar-se obrigatória para as autoridades de toda a UE.  
saiba mais
Traduções para tópicos em torno do vírus Corona
De Frédéric Ibanez, Traduções médicas e farmacêuticas
O Covid-19 (Coronavirus SARS-CoV-2; coronavirus disease 2019) é um vírus que apareceu pela primeira vez na China em 2019. Este vírus pertence à estirpe dos coronavírus que, em geral, infectam certos mamíferos ou aves, e, geralmente, apenas provocam gripes comuns no ser humano. No entanto, o estado dos vírus pode alterar-se e para se adaptarem a novas condições.
saiba mais
Energia nuclear & tradução profissional
De Frédéric Ibanez, Internacional
A maioria das pessoas associa Chernobyl e Fukushima aos maiores acidentes com centrais nucleares da história. As catástrofes têm consequências com um grande impacto no futuro e, embora cada vez mais vozes se levantem após uma rápida recuperação energética, as baterias nucleares continuam a ser um fornecedor de energia indispensável. Mas em que países existem reatores operacionais e onde se situa a maior parte deles?  
saiba mais
Work-Life-Balance: Em que países a relação é equilibrada?
De Frédéric Ibanez, Internacional
O conceito de Work-Life-Balance define a relação entre o trabalho e a vida privada. Se ambos estiverem em harmonia um com o outro, fala-se de um equilíbrio perfeito entre vida profissional e vida pessoal e, portanto, de uma mistura saudável de ambas as áreas da vida. O BLI (Better Life Index / Melhor Índice de Vida) é medido utilizando critérios definidos pela OCDE, que incluem as condições de habitação, educação, ambiente, saúde e perceção da satisfação com a vida. A escala de avaliação da satisfação com a vida varia de zero a dez.  
saiba mais
Reciclagem na UE - Quem tem as quotas mais elevadas?
De Frédéric Ibanez, Internacional
A reciclagem das matérias-primas já utilizadas não deve apenas conservar os recursos, mas também o ambiente. Após a sua utilização, os plásticos, os materiais de construção, o vidro e outros materiais podem ser tratados mediante vários processos técnicos e, assim, reintroduzidos no ciclo. O vidro é transformado em vidro novo, os plásticos são prensados em granulados para a produção de novos recipientes ou plásticos moldados, e os materiais de construção podem muitas vezes ser reutilizados na construção de estradas ou outras aplicações úteis, após fragmentação mecânica.
saiba mais
Nas compras, as línguas estrangeiras só trazem vantagens
De Frédéric Ibanez, Internacional
Aprofundar contactos e poupar dinheiro com línguas estrangeiras A maioria das empresas europeias mantém contactos com o estrangeiro, pelo menos ocasionalmente. Muitas vezes, são os vendedores de matérias-primas e bens comerciais a baixo custo, bem como os fornecedores e agentes transitários com sede fora do nosso país que contribuem para o êxito da empresa. Uma grande parte das transacções de exportação/importação decorre com frequência em língua inglesa.
saiba mais
Portugal milionários franceses acusados de “comprar” o país
De Frédéric Ibanez, Internacional
“Os milionários franceses que andam a comprar Portugal”. A revista Visão da semana passada dedicou a primeira página, reproduzida pelo Courrier international, aos franceses que “oferecem milhões por torres de apartamentos, condomínios e prédios para reabilitar. Em poucos anos, revolucionaram o mercado imobiliário nacional, que continua a subir”, pode ler-se no jornal português. Os compradores ricos vindos de França são ainda apelidados de “tubarões”.
saiba mais
Fazer negócios na África do Sul
De Frédéric Ibanez, Internacional
Pragmático, orientado para objectivos, cheio de humor: como um negócio no Cabo pode ter êxito. A primeira reunião Em negócios na África do Sul, tanto privados como empresariais, é usada uma forma de comunicação bastante informal mas também directa: agradável, educada e ao mesmo tempo focada nos objectivos. Os gestores sul-africanos gostam de utilizar um sentido de humor seco, de influência tipicamente britânica.
saiba mais
Aumentam os pagamentos em atraso na Ásia
De Frédéric Ibanez, Internacional
Os mercados asiáticos proporcionam indubitavelmente grandes oportunidades para as empresas. No entanto, os negócios na região Ásia-Pacífico não estão isentos de riscos. As empresas que hoje desenvolvem a sua actividade nesses mercados devem estar conscientes de, em muitos casos, terem de esperar mais 90 dias do que o acordado para que a sua factura seja paga. Isto representa mais de dois por cento do seu volume de negócios e corresponde a um aumento de sete pontos percentuais.
saiba mais
As transcrições de materiais áudio/vídeo: humano vs software
De Frédéric Ibanez, Serviços linguísticos
Para realizar o trabalho de transcrição de fontes áudio/vídeo de forma satisfatória, é possível recorrer a profissionais ou a software: vamos descobrir juntos porque é que os primeiros são melhores do que os segundos. Acontece com alguma frequência que o que foi dito durante uma longa conversa, conferência ou entrevista – e posteriormente gravado através do recurso a aparelhos de captação de imagem e/ou som – pode ser útil também sob a forma escrita, sobretudo quando das conversas entre pessoas resultam informações ou conceitos dignos de serem divulgados também em papel (
saiba mais