Noticias

Na era da Internet e da globalização, a comunicação fluida que elimine barreiras linguísticas nunca foi tão importante. Por isso, a tradução é essencial em muitos contextos internacionais: estabelecer operações no estrangeiro, internacionalizar a sua oferta, comunicar com parceiros multiculturais... Independentemente do sector em causa (médico, jurídico, financeiro, etc.) ou do tipo de serviço pretendido (tradução, interpretação, dobragem, etc.), a Alphatrad Portugal dispõe de profissionais que trabalham em mais de 100 línguas, desde as línguas mais faladas em todo o mundo até às línguas mais raras.

traduções de videojogos videogames
De Frédéric Ibanez, Serviços linguísticos
Antes de serem comercializados internacionalmente, todos os videojogos devem ser traduzidos e adaptados ao público do país em causa. Esta etapa essencial é chamada de "localização". A tradução de videojogos exige também competências precisas por parte do tradutor, que deve recriar fielmente o universo do jogo e adaptar-se a múltiplos suportes de tradução diferentes.  
saiba mais
tradução dos contratos compete exclusivamente a especialistas
De Frédéric Ibanez, Traduções jurídicas
A tradução dos contratos deve ser confiada a especialistas. Apenas tradutores experientes com conhecimentos especializados neste domínio podem fornecer traduções seguras em termos jurídicos para ambas as partes. Descubra aquilo a que precisa de prestar atenção.  
saiba mais
Ideias criativas de exercício de tradução para estudantes de línguas
De Frédéric Ibanez, Serviços linguísticos
Vejamos alguns dos melhores exercícios para desenvolver a sua gramática e vocabulário através da tradução.
saiba mais
Maneiras diferentes de dizer Obrigado em francês
De Frédéric Ibanez, Internacional
Aprender a dizer "obrigado" em francês é uma das coisas mais importantes que alguma vez fará. Porquê? É simples. Descubra a cultura da sua língua-alvo e obterá o coração do seu povo. E a França adora pessoas bem educadas.   "Obrigado" em francês O que é "obrigado" em francês? Aqui está uma tabela breve e fácil sobre como dizer "obrigado" em francês. Descubra todos os detalhes e factos que necessita para o fazer.
saiba mais
especialistas para as traduções de documentos de engenharia mecânica
De Frédéric Ibanez, Traduções profissionais
O sector da engenharia mecânica continua a ser um importante sector de exportação para muitos países europeus. Os fabricantes são obrigados a fornecer documentos importantes, tais como fichas de segurança, manuais e instruções de funcionamento para as suas próprias filiais e clientes no estrangeiro na respectiva língua do país.   As traduções técnicas devem estar isentas de erros A indústria da engenharia mecânica é altamente competitiva - os erros de comunicação e tradução podem ter consequências.
saiba mais
A diferença entre a língua e o dialeto
De Frédéric Ibanez, Serviços linguísticos
1. Uma língua tem um país, enquanto um dialeto é específico a uma região A "língua" é definida como "as palavras, a sua pronúncia e os métodos de as combinar utilizados e compreendidos por uma comunidade". O "Dialeto", por outro lado, é definido como "uma variedade regional de línguas distinguida por características de vocabulário, gramática e pronúncia".
saiba mais
Coisas que os tradutores odeiam secretamente
De Frédéric Ibanez, Serviços linguísticos
Falar outra língua e ajudar pessoas de culturas e crenças diferentes a compreenderem-se umas às outras é um trabalho nobre. Dependendo da sua especialidade, alguns tradutores ou intérpretes podem mesmo encontrar-se na linha de perigo, em salas de emergência ou confrontados com a tradução de documentos governamentais classificados. Não é fácil ser um tradutor e nem sempre é tão gratificante como parece.
saiba mais
O FMI anuncia o pior para a economia portuguesa
De Frédéric Ibanez, Internacional
Economia agora. Chegou ontem uma má noticia do FMI. O Fundo Monetário Internacional anuncia que este ano a economia portuguesa vai entrar em colapso, com uma recessão de cerca de 8%, o que é considerável. O FMI recorda que esta crise " não é comparável a qualquer outra", mas que terá um impacto ainda mais forte em Portugal do que a crise financeira de 2010 a 2014, quando o país esteve sob a supervisão da troika. As consequências para o mercado de trabalho serão significativas.
saiba mais
agência de tradução para as finanças
De Frédéric Ibanez, Traduções financeiras
A digitalização assegura uma fácil ligação em rede entre empresas, tanto a nível nacional como internacional. Para o sector financeiro, este tipo de cooperação é, desde há muito, um facto incontestável. A partir de todos os centros financeiros europeus, seja em Frankfurt, Londres, Zurique, Paris, Luxemburgo ou Amesterdão, existem ligações a empresas e investidores de muitos países diferentes.
saiba mais
Aplicações de Tradução Offline
De Frédéric Ibanez, Traduções de sítios Web
Google Translate Disponível: iOS | Android Praticamente toda a gente conhece o Google Translate! A aplicação móvel é fantástica, tanto online como offline. É tão ubíqua que é a primeira e última aplicação que a maioria das pessoas pensa utilizar para traduzir. Línguas Disponíveis Com a aplicação Google Translate, pode optar por traduzir de e para 103 línguas diferentes. No entanto, apenas com ligação à Internet.
saiba mais