Noticias

Na era da Internet e da globalização, a comunicação fluida que elimine barreiras linguísticas nunca foi tão importante. Por isso, a tradução é essencial em muitos contextos internacionais: estabelecer operações no estrangeiro, internacionalizar a sua oferta, comunicar com parceiros multiculturais... Independentemente do sector em causa (médico, jurídico, financeiro, etc.) ou do tipo de serviço pretendido (tradução, interpretação, dobragem, etc.), a Alphatrad Portugal dispõe de profissionais que trabalham em mais de 100 línguas, desde as línguas mais faladas em todo o mundo até às línguas mais raras.

Tradução no setor do comércio grossista
De Frédéric Ibanez, Traduções profissionais
A tradução é uma ferramenta fundamental para ...
saiba mais
Tradução para a dobragem
De Frédéric Ibanez, Dobragem e locução
A dobragem consiste na substituição da voz ...
saiba mais
A tradução de documentos académicos
De Frédéric Ibanez, Traduções jurídicas
Uma das funções da tradução encontra-se na área académica, um trabalho que, surpreendentemente, não está excessivamente estudado. Com efeito, estes profissionais acorrem com frequência ao apoio de um tradutor profissional que, apesar da sua experiência e formação, conta com poucas ferramentas de apoio para efectuar este trabalho.
saiba mais
Tradução de documentários: Combinar audiovisual com especializada
De Frédéric Ibanez, Dobragem e locução
A tradução de documentários está sujeita ...
saiba mais
Tradução juramentada de uma Certidão de nascimento
De Frédéric Ibanez, Traduções jurídicas
A tradução juramentada de uma certidão de nascimento é um documento muito requerido no estrangeiro, sobretudo nos países não pertencentes à União Europeia. Muitos organismos públicos e empresas privadas exigem uma cópia deste certificado antes de passarem uma autorização de residência, assinarem um contrato de trabalho, outorgarem uma licença matrimonial, etc.
saiba mais
Tradução humana: vantagens
De Frédéric Ibanez, Serviços linguísticos
  INFOGRAFIA: 4 VANTAGENS DA TRADUÇÃO HUMANA  
saiba mais
Agência de tradução na Bélgica (Bruxelas, Antuérpia)
De Frédéric Ibanez, Internacional
A OPTILINGUA também já chegou à Bélgica. Esta empresa de traduções acaba de se estabelecer em Bruxelas e Antuérpia. A operar sob a denominação VIAVERBIA BELGIUM, coloca desde já à disposição dos seus clientes em todo o mundo o seu vasto programa de prestação de serviços linguísticos em línguas estrangeiras.
saiba mais
De Frédéric Ibanez, Traduções profissionais
Aspetos a que deve dar atenção ao encomendar uma tradução para a sua empresa.
saiba mais
Tradutor luxemburguês
De Frédéric Ibanez, Internacional
Entramos neste Outono com uma nova dinâmica: desde finais de Setembro de 2013 estamos ligados por rede ao Grão-Ducado do Luxemburgo, através da agência ViaVerbia com competências na área da tradução de voz e de texto em Português, Francês, Inglês, Alemão, Espanhol, Luxemburguês ...
saiba mais
serviço de traduções dinamarquês
De Frédéric Ibanez, Internacional
A OPTILINGUA INTERNATIONAL, grupo com presença vincada em 10 países, líder da tradução na Europa, anuncia oficialmente a abertura de um escritório na Dinamarca, oferecendo às empresas dinamarquesas, e às empresas estrangeiras aí implantadas, um serviço de traduções de qualidade.
saiba mais